This conference call transcript was computer generated and almost certianly contains errors. This transcript is provided for information purposes only.EarningsCall, LLC makes no representation about the accuracy of the aforementioned transcript, and you are cautioned not to place undue reliance on the information provided by the transcript.

Bombardier Inc.
2/6/2025
Hello and welcome. I welcome you to this call. Every time we meet to think about a full year, my first thought is To the team behind the numbers, to all those who are listening to us in Canada, in the United States, in Mexico and elsewhere, thank you to the entire team for what you have achieved in 2024. Before we go into more detail about the results of 2024, our very solid results, we must take the time to address the uncertainty created by the threat of customs rights. I am very disappointed that we will not be able to give guidelines for 2025 today. For four years, Bombardier has forged a solid file of respect and exceeding commitment. My team and I were well prepared to confirm today our goals for 2025. But in light of the current threat of customs law, not giving forecasts is the most responsible and transparent thing we can do. As I said, Nous avons bâti notre entreprise sur le respect de nos engagements et nous devons faire preuve de prudence jusqu'à ce que nous voyons comment tout cela va se dérouler. L'enjeu est de taille pour notre industrie. La General Aviation Manufacturers Association, qui représente à la fois les avionneurs et les fournisseurs de pièces, a été claire dans son message que je vais citer directement. Compte tenu de la nature mondiale de l'industrie de la construction aéronautique, Les droits de douane proposés ainsi que les droits de douane réciproques potentiels pourraient avoir un impact énorme et de nombreuses conséquences imprévues sur l'industrie. Pour parler spécifiquement du point de vue de Bombardier, nous avons plus de 2,800 fournisseurs aux États-Unis répartis dans 47 États et nous créons des dizaines de milliers d'emplois aux États-Unis. La grande majorité de nos plateformes sont composées de plus de pièces provenant des États-Unis que de pièces provenant de n'importe quel autre pays. Par exemple, nous avons concentré notre activité de bombardier défense à Wichita, Kansas. Nous construisons des composantes et des structures importantes aux États-Unis, notamment l'aile du Global 7500 au Texas. Nous possédons cinq centres de service dans cinq États différents. Au fil des années, to demonstrate that it can create a reciprocal commercial balance with the United States, a situation in which we and the United States are both winners. Everyone around the table must focus on the policies and measures that protect the economic value of the integrated aeronautics industry, an industry built over decades of collaboration. If there is a reorientation, Thank you very much. Et surtout, la demande de nouveaux avions est solide. Nous continuons de recevoir des commandes du monde entier et nous avons observé plus d'activités que pendant la même période de l'année dernière, y compris une bonne part des États-Unis. Il convient de noter également qu'il n'y a pas eu d'annulation. Nos équipes sont très engagées auprès des clients. Parallèlement, Nous étudions des scénarios d'urgence au cas où nous serions confrontés à des situations qui créeraient des complications immédiates pour nos livraisons aux États-Unis. Tous les scénarios que nous avons étudiés nous permettent d'avoir le temps de n'être pas obligés d'agir activement. Si nous devons faire face à cette situation, je suis rassuré par le fait que nous ne sommes pas la même entreprise que nous l'étions en 2020 ni même en 2021. Nous sommes en mesure... de nous tirer d'affaires, quels que soient les défis qui surgiront. Nous avons une activité de service en plein essor qui continue de recruter des talents au Texas, au Kansas, en Arizona, en Florida, Washington, en Californie et dans le Connecticut. Notre activité de défense suit la même trajectoire. Notre carnet de commandes est bien diversifié, avec une forte proportion d'appareils de grande taille à livrer sur les marchés internationaux. Je dois également préciser notre situation de crédit renforcé et notre bilan plus sain. Mais tout ceci étant dit, les États-Unis demeurent notre base principale de clients et d'actionnaires. Nous nous concentrons sur la recherche de solutions dans une perspective à long terme si les droits de douane perturbaient notre capacité financière. de réaliser nos activités conformément à nos ambitions à court terme. Mais jusqu'à ce qu'un tel scénario se présente, nous continuerons à avancer prudemment cette année sur la base des éléments fondamentaux que nous avons bâtis. Sur cette note, je voudrais formuler quelques observations sur nos réalisations exceptionnelles en 2024. Pour la quatrième année de suite, la croissance de notre entreprise était conforme à nos projets. Nous avons également réalisé notre ambition de toucher 2 milliards de dollars de revenus de service une année entière avant la date prévue. Pour mettre cela en perspective, nous avons doublé en moins de 5 ans une activité à forte marge et d'une valeur d'un milliard de dollars et nous l'avons fait de manière organique. Nous l'avons fait grâce à une expansion prudente de notre réseau et en proposant des services et un soutien auxquels nos clients attachent vraiment de la valeur. It is not only impressive in the aerospace industry, it is a great success, that's all. I am very proud of the service team. It was a worldwide effort aimed at conciliating rapid growth and improving customer satisfaction. We succeeded on both fronts and customers voted us number one for service satisfaction in the most recent annual survey published by Aviation International News. In 2021, Nous nous étions également fixés pour objectif d'atteindre un ratio d'endettement net de 3 d'ici 2025. Nous avons déjà dépassé cet objectif aujourd'hui avec un ratio de 2,9 fois et nous sommes sur une bonne voie pour nous améliorer encore. En plus, Moody's et S&P Global Ratings ont relevé la note de crédit de notre entreprise une nouvelle fois en 2024. Tout ceci témoigne de nos résultats ainsi que que de l'expertise de Bart et de son équipe dans la gestion des échéances et des remboursements. Globalement, notre approche a été couronnée de succès. Nous avons démontré que l'opportunisme et l'hyperconcentration donnent d'excellents résultats. Notre approche nous a également permis d'acquérir une assise beaucoup plus stable face à l'incertitude. Bart va bien entendu approfondir ce sujet lorsqu'il commentera les résultats financiers dans quelques instants. Our exceptional financial results are based on many important victories, far beyond our success in debt management and the historical growth in our service activities. Our products continue to rank top of the market. It does not take a month for the Global 7500 to beat a speed record. 200 planes in service, and we have also announced more than 75 speed records between cities. And what is even more impressive is that we do not fly empty planes to have marketing slogans. A good number of these records have been established in the context of routine missions with customers on board. Operators have joined us and contributed to the establishment of records in the context of their daily missions. Le Global 8000 est prêt à porter le flambeau dans l'avenir. Il se vend bien dans les zones les plus éloignées de notre carnet de commande. Nous sommes en bonne voie pour que la première unité entre en service d'ici la fin de cette année après avoir reçu toutes les homologations. Notre approche de mise en service progressive réduit les risques et prévoit la livraison de certains Global 7500 au début de l'année 2026, ce qui nous permet de gérer soigneusement Thank you. Our Challenger aircraft also continue to stand at the top of their category. The Challenger 3500 has set a record by becoming the aircraft that reached the fastest 100 deliveries in this category. The Challenger 650 has also behaved very well. It has long been known as a reliable and spacious aircraft. I would like to point out two successes in our 2024 campaigns. First of all, Nous avons célébré la sélection de l'appareil par les gardes frontières finlandais, ajoutant un autre pays à la carte croissante des opérateurs de bombardiers de défense. Il importe de noter que le Challenger 650 continue de faire ses preuves en tant qu'avion de patrouille et de surveillance efficace dans de nombreux pays. Ses capacités sont certainement applicables aux besoins actuels de surveillance des frontières en Amérique du Nord. Il a également été choisi plus près de chez nous, au Québec, la province dans laquelle il est fièrement construit. Le gouvernement du Québec utilisera l'appareil pour accroître les capacités de son service vital d'ambulance aérienne. L'équipe de bombardiers de défense à Wichita a également célébré deux grandes étapes qui reflètent notre capacité à adapter nos produits aux besoins d'émission, offrant ainsi aux clients des solutions adaptées et très flexibles. Tout d'abord, nous avons célébré le premier vol du programme Pegasus pour l'armée de l'air allemande. Quelques mois plus tard, nous avons livré le premier appareil à l'armée américaine dans le cadre du programme HADES. Ces programmes sont basés sur nos avions Global 6000 et Global 6500 qui voleront stratégiquement loin au-dessus du trafic aérien régulier. Nos activités, nos produits, notre personnel sont tous très performants. Thank you very much. of a high return on investment, as we have highlighted during the investors' day. Our team is working hard to bring continuous improvements that our customers will feel and appreciate. Another key investment, our installation in the Greater Toronto region, which is completed, which clearly illustrates our immobilization figure. Last year, we reduced our immobilization expenses by more than half compared to 2023. . . . . . It was also our first big event since we turned the page to start a new chapter in the history of Bombardier with a renewed brand. If there was a year to create a new logo that embodies progress, it was this one. Our new brand represents the culmination of a successful journey that we started in 2021. Au cours des quatre dernières années, nous avons affronté et surmonté de nombreux obstacles. Nous avons parcouru un long chemin en nous concentrant sur ce que nous contrôlons. Cette approche nous aidera à surmonter les difficultés persistantes de la chaîne d'approvisionnement et l'incertitude macroéconomique. Nos résultats pour 2024 montrent que nous sommes une entreprise fondamentalement différente qui peut être performante à bien des égards. Notre chiffre d'affaires n'est plus aussi étroitement lié aux fluctuations des livraisons traditionnelles. Nous avons développé notre activité de service et de défense pour apporter une diversité très stratégique à notre compagnie. Cela dit, nous avons augmenté les livraisons d'une année sur l'autre pour atteindre un volume qui nous permet d'être stable et à l'aise. Le thème du maintien de la stabilité s'est également traduit dans nos commandes grâce au travail acharné de notre équipe de vente dans le monde entier. Grâce à nos activités de commande, nous avons maintenu notre carnet de commande en bonne santé avec un rapport de commande sur livraison d'environ 1 ou plus, y compris un excellent résultat de rapport de commande sur livraison de 1 en 2024 et une augmentation du carnet de commande de 200 millions de dollars par rapport à 2023. Nous nous sommes également concentrés sur une croissance à marge élevée avec un changement historique depuis 4 ans. En 2024, nous avons achevé l'exercice avec une marge de BIA ajustée de 15,7%. Thank you very much. La chaîne d'approvisionnement demeurera un facteur clé pour déterminer la cadence de nos livraisons car nous gérons la constitution de nos stocks. Les défis de la chaîne d'approvisionnement ne sont pas pires que l'année dernière. Nous continuerons d'être très actifs pour repérer et résoudre les problèmes. Globalement, nous sommes habitués à exécuter notre plan avec succès dans un environnement complexe. Nous y sommes parvenus depuis quatre ans mieux que d'autres. Notre redressement historique est achevé. et l'entreprise se trouve structurellement là où elle doit être à moyen et long terme. À présent, je voudrais donner la parole à Bart Demoski pour qu'il commente en détail les résultats de 2024 et la façon dont nous envisageons 2025. Bart, à vous. Monsieur Bart Demoski. Merci, Eric. Bonjour à tous. 2024 a été une autre année record pour Bombardier. Nous avons une fois de plus to bring significant improvements to our financial performance and our resilience. Resilience is a term that we have often used for the past four years, and it is no coincidence. Our management team knows for a long time that the ability to adapt, to react to challenges, to seize opportunities, all of this is the key to our long-term success. Why is that? C'était une priorité pour nous de bâtir une entreprise résiliente, capable d'être performante, même face à l'incertitude. Nous pensons que c'est exactement ce que nous avons fait. Cela ressort de nos indicateurs d'endettement. L'accent mis sur la réduction de la dette depuis 2020 a permis de réduire notre dette brute de 48% et notre dette nette à 2,9 fois. Nous avons également diversifié notre chiffre d'affaires en ajoutant près de 1,5 milliard de dollars de services, de produits de défense et de produits d'occasion pendant la même période. Les activités de service en particulier ont plus que doublé en quatre ans. Elles fournissent un flux récurrent et régulier au niveau du chiffre d'affaires et du flux de trésorerie, ce qui ajoute prévisibilité et certitude à nos résultats financiers. Les décrets annoncés le 1er février par les États-Unis ont toutefois ajouté de l'incertitude à notre activité, ce qui nous empêche de vous fournir des orientations aujourd'hui. Notre équipe de direction a été très fière depuis quatre ans de vous donner des orientations annuelles qui ont toujours placé la barre très haut en matière de performance et que nous avons sans exception atteint ou dépassé. Nous avions prévu placer la barre encore plus haut cette année. Malheureusement, en ce moment, nous n'avons pas suffisamment de clarté pour dire à nos investisseurs exactement ce qui va se passer. Mais ne vous y trompez pas. Notre entreprise va de l'avant avec confiance et dans un sens de mission. Nous avons créé une entreprise très rentable et structurellement capable de générer des flux de trésorerie disponibles considérables et susceptibles d'être répétés. La clé de notre réussite a consisté à nous concentrer sur ce que nous pouvons contrôler. Et les choses que nous pouvons contrôler nous ont permis de donner des résultats largement supérieurs à notre plan initial. Je reviendrai dans quelques instants au résultat de la perspective de 2025 après avoir évoqué the excellent results of 2024. In 2024, we recorded a growth of 12 months in deliveries, turnover and profitability. Our balance sheet is also filled with a reduction in gross debt, net debt and net leverage, while available liquidity has increased. I am particularly proud of our ability to bring our net leverage below three times to finish 2024 at 2.9 times. When our management team addressed investors for the first time in 2021, Notre objectif était de ramener le levier net à environ trois fois d'ici la fin de 2025 et nous y sommes parvenus avec un an d'avance. L'importance attachée à la réduction de la dette se reflète également dans notre note de crédit qui a encore progressé d'un cran en 2024 à la suite des augmentations accordées par S&P et Moody's. Le désendettement restera la première utilisation des liquidités excédentaires en 2025. Sur la base de ces progrès, je suis également très fier de vous annoncer que notre base d'investisseurs s'est sensiblement modifiée, de nombreux nouveaux investisseurs institutionnels étant devenus actionnaires. Notre programme de relation avec les investisseurs a été très actif. Nous avons organisé littéralement des milliers de rencontres avec les investisseurs depuis 2021, plus de 400 au cours de la seule année écoulée, dans bien des cas aux États-Unis, où se trouve la majorité de nos actionnaires. Nous continuerons à être très actifs sur ce front, et je suis très attaché aux relations que mon équipe et moi-même avons nouées avec un grand nombre de nos investisseurs au cours des dernières années. À présent, je voudrais passer en revue notre situation financière. D'abord, le chiffre d'affaires. Pour l'année, nous sommes heureux d'annoncer une solide performance en termes de chiffre d'affaires. Nos produits totaux se sont élevés à 8,7 milliards, ce qui est supérieur à notre fourchette prévisible de 8,4 à 8,6 milliards de dollars, soit une augmentation de 8 % sur 12 mois. Nos revenus provenant de la construction d'avions et d'autres activités ont vu une augmentation de 331 millions de dollars sur 12 mois, surtout en raison de huit livraisons supplémentaires, de revenus plus élevés dans le secteur de la défense et de prix plus élevés dans tous les domaines. Notre activité de service a connu une nouvelle année de croissance à deux chiffres, dépassant les 2 milliards de dollars de chiffre d'affaires, établissant un nouveau record avec 2,04 milliards. Cela représente une augmentation impressionnante de 16% par rapport à 2023, reflétant l'efficacité de notre stratégie d'expansion et le renforcement de notre position sur le marché, où notre part atteint désormais environ 50%. Nous continuons également d'avoir une bonne visibilité sur notre chiffre d'affaires à l'avenir. En 2024, notre carnet de commandes est passé à 14,4 milliards de dollars, avec un ratio de nouvelles commandes sur livraison de 1,0, reflétant la forte demande de nos produits et services. Le carnet de commande du secteur défense est également plus élevé. Nous avons remporté plusieurs campagnes en 2024, ce qui nous permet d'escompter une croissance continue de ce secteur. À présent, les résultats. Le barrière ajusté a totalisé 1,36 milliard de dollars, dépassant également le haut de notre fourchette de prévision, représentant une augmentation de 11% sur 12 mois. Notre marge de barrière ajustée s'est établie à 15,7%, une augmentation de 40 points de base sur 12 mois. Au quatrième trimestre, notre marge de BAYA ajustée a établi 16,5%, une amélioration de 150 points de base sur le quatrième trimestre de 2023. Il s'agissait du trimestre à la marge la plus élevée pour Bombardier depuis que nous avons mis en œuvre notre plan de redressement en 2021. Sur 12 mois, l'augmentation considérable du BAYA ajusté est largement attribuable à la forte conversion des revenus supplémentaires, en particulier dans notre secteur des services. We have executed this, even though the pressures linked to supply chains and costs have increased, which has cost us a few non-executed deliveries, as well as the BAYA associated in 2024, creating a negative factor of more than 50 base points on the BAYA margins for the year. Let's move on to other profitability indicators. Our BAYI for the year has also exceeded our forecasts. It has established 915 million, an increase of 15% over the 799 million announced in the previous exercise. Our net adjusted income was established at $547 million, a remarkable increase of 31% over 12 months, highlighting the advantage of our fiscal attributes as our profits continue to increase. Our action-adjusted result also had an impressive 31% increase, or $1.22, and rose to $5.16 at the end of the year. I think these impressive improvements of profitability over 12 months are eloquent. Let's move on to the treasury. Our treasury flow available for the fourth quarter was established at $814 million, or a treasury production available of $232 million for the entire exercise, according to the median point of our forecast forecast. We delivered 57 devices in the fourth quarter, which resulted in a reduction in stocks of $559 million. Pour l'exercice 2024, les stocks ont augmenté de 261 millions de dollars. Les avances fournisseurs ont augmenté de 385 millions au quatrième trimestre et 362 millions pour l'exercice, alors que nous avons reçu des contributions supplémentaires des fournisseurs qui seront consacrées au développement des produits futurs, conformément à ce que nous avons divulgué à notre dernière journée des investisseurs. Pendant le trimestre, nous avons également constaté une réduction des avances de clients de 584 millions et une réduction de 353 millions pour l'exercice attribuable à certains facteurs. Tout d'abord, il y a eu un débouclage normal des avances au quatrième trimestre puisque nous avons livré un nombre plus élevé d'appareils que nous n'avons reçu de nouvelles commandes. Deuxièmement, tout l'an 2024, nous avons adopté une approche prudente pour la vente de position de Global 8000 conservant un tampon entre la date d'entrée en service attendue de l'appareil et les premières livraisons aux clients. Nous l'avons fait afin d'éviter les problèmes que nous avons vus dans notre industrie quant au retard par rapport aux engagements envers les clients. Ceci a eu comme impact financier que nous avons reçu moins d'avances de clients que ce n'aurait été typiquement le cas pour ces appareils puisque les dates de livraison sont plus éloignées. That said, we have made excellent progress in the development of the Global 8000 for a year. At the time I am speaking to you, we are convinced that we have reached our service entry date of the fourth quarter of 2025. That is to say that the integration of production will take place at the beginning of 2026 and we will not need the buffer that we had originally planned, which creates a potential increase. If we take a step back and examine the rolling stock as a whole, Our approach has been to balance stocks and customer storage levels. For the past few years, we have had more important expenses than stocks as we have increased our production. As of 2024, we are exactly at the level we want to be, with customer progress totaling $3.9 billion and stocks of $4 billion. As for the balance sheet, we continue to give priority to strengthening our financial position and debt relief. We have successfully reduced our total debt of about $400 million over the past 12 months, including a $300 million refund this January, while refinancing and extending the balance sheets to higher coupon rates. In addition, we have proactively managed our passive related to the retirement regime by reducing risks, having bought about $635 million of income in 2024 for certain retirement regimes, We will continue to We will continue to raise challenges at the supply chain level, but we will continue to give priority to reimbursement. There will be some uncertainty this year in terms of customs rights, but we will continue to focus on executing our long-term strategies in order to diversify our turnover by developing our service turnover, with an annual growth rate composed in the middle or at the top of the 0 to 10% range, and by multiplying our spending revenues by 3 to 5. To conclude, 2024 has been an important year of achievement. Thank you, Bart. Pour la période de questions, veuillez vous limiter à une question, une question de suivi. La téléphoniste. Mesdames et messieurs, si vous souhaitez poser une question, veuillez appuyer sur étoile 1 sur le clavier de votre téléphone. Vous entendrez une triple tonalité pour accuser réception de votre demande. Pour annuler votre demande, appuyez sur étoile 2. Si vous utilisez un téléphone main libre, veuillez décrocher d'abord avant d'appuyer sur une touche. Nous vous demandons de bien vouloir vous limiter à une question et une question de suivi. Pour la présent, veuillez appuyer sur étoile 1 pour poser une question. La première question est posée par James McMaracle de RBC Marché des Capitaux. Bonjour. Vous avez dit que vous êtes bien positionné pour parvenir à vos orientations de 2025 avant l'annonce des droits de douane. Eric Martel. Yes, it's a particularly pertinent question. We are always on the right track to achieve the goals for 2025 that we had communicated before. But we must be responsible and not give directions this morning. But it is not related to the market or to what we are observing. I said it earlier. The level of activity in the first quarter at this time is even higher than it was a year ago, including in the United States. It is related... Au décret qui a été signé par le président la semaine dernière, nous ne pouvons pas faire abstraction de cela. Les droits de douane auraient pu déjà entrer en vigueur s'il y a eu un répit. Cela pourrait affecter le paysage dans l'avenir cette année. Nous évaluons toujours la situation. Selon nous, le risque est plus faible, mais le risque existe toujours. We don't control that. Neither me, nor Bart, nor the team. So, as I said earlier, we are well equipped as an organization to overcome this situation. We are better equipped than ever because of the solidity of our balance sheet, the diversity of our portfolio, the services occupying a more important part, the international market weighing heavier. The American market is extremely important for us, but perhaps less so than it was a few years ago. So all this to say that we are still planning to calculate the number of deliveries and our objectives. We are focusing on the execution of our objectives, but there is a potential obstacle that could arise that we will have to better understand when that comes to fruition, if that comes to fruition. This is where we are and we are moving at full speed to achieve the objectives that we have announced for four years. There is a factor that we do not control. We will see how the situation evolves, but we are ready to face this situation. We have developed many scenarios for two months. We have worked very diligently to prepare ourselves if this ever happens. Question. Thank you. You said you were preparing different scenarios. In the event that the worst scenario would occur, that is, 25% of the customs rights, could you tell us what your plans are, how quickly you could execute them? Would it be necessary to enlarge the finishing installations in Kansas, or do you have any details? Eric Martel. In these situations, liquidity is what counts the most. So we wanted to prepare scenarios that would allow our company to overcome any obstacle. I can assure you that we are well positioned, whatever the scenario. The good news is that the scenarios that we have developed We are not obliged to act the day after tomorrow. The big question continues to arise, how long will the customs rights, if they are applied, last? In these situations, in any of these situations, we must have the time, give us the time to monitor the situation. At some point, we will be able to make a decision to adjust the cadence or otherwise, but the reality is that it will not be a crisis from day to day. Nous aurons le temps de surveiller, de voir comment la situation évolue et nous ne serons peut-être jamais obligés de réagir. Voilà ce que nous espérons tous afin de pouvoir conserver la trajectoire de croissance que nous avons entamée depuis quatre ans. La question suivante est posée par Karen Tang de la Banque CIBC. Question. Hello. Bert, you spoke about the positive contribution to the available treasury flows, the increase in supplier contributions in the fourth quarter. Can you comment on the impact of the agreement with Honeywell on supplier contributions? Hello, and thank you for the question. for the short term and for the long term, for our company, which is important. If you consider the figures in our financial results, you will see a higher increase in supplier advance. I talked about it in my observations. These have been compensated by a decrease in customer advance, which I also mentioned, because of the entry into service of the Global 8000, our expansion strategy. And that's about it. Si vous considérez les résultats de la compagnie dans l'ensemble, et notre plus trésoré disponible, 232 millions, cela est vraiment basé sur le résultat de l'interactivité. C'est un bon chiffre. Pour l'avenir, nous avons des avances de fournisseurs qui nous aident à investir dans le développement des programmes. On a parlé de... Thank you for your comments. I would like to follow up on the questions asked by James about this unpredictable situation with regard to customs rights. But when we think about it, we see your 2025 guidelines. I understand that you have not made them official because of uncertainty. But for you, where is the main risk and is it at the level of the rolling stock capital because these customs rights hardly allow for stock management? peut-être ont un impact sur les commandes, donc le coût n'est bien vendu, éventuellement un problème de flux de trésorerie, du point de vue du capital de roulement. Est-ce que vous pensez qu'il y a un risque au niveau des livraisons, de la cadence de livraison? Vous avez un carnet de commandes pluriannuel, mais est-ce que vous pensez que certains clients pourraient être rétrogradés dans le carnet de commandes à cause du risque de douane-douane? Kevin, vous avez passé en revue tous les éléments possibles. The difficulty is that we don't know. For us, giving guidelines is very, very serious. We have been working for four years with the greatest care to give guidelines that are not only credible but achievable, or even beyond, in order to give results at a high level for all those who have invested in our company. La situation est complexe et évolue rapidement. Si vous regardez ce qui s'est passé depuis samedi et aujourd'hui, je crois qu'il y a eu quatre changements de direction. Donc, il est un peu tôt sans doute pour dire exactement quels seront les résultats, mais comme Eric l'a dit, nous avons étudié tous les facteurs que vous avez décrits. Nous avons un plan pour les gérer tous si ce sont des résultats, des éléments qui se présentent. La question suivante est posée par Seth Seifman de JP Morgan.
Bonjour.
Well, to follow up on the previous question, at what point, given that this attitude could last a long time, at what point should you, if we think of the deliveries that are scheduled for next year, the turnover, if we count for next year, at what point should you communicate with the supply chain on this subject? afin d'avoir cette possibilité. Je crois... Bon, c'est une excellente question, Eric Martel. C'est une excellente question. Quelques commentaires. À l'heure actuelle, comme je l'ai dit, la situation au premier trimestre se présente normalement, malgré l'ensemble des choses. Nous sommes en bonne posture, nous avons un bon niveau d'activité, légèrement supérieur à l'an dernier. Comme je l'ai dit tout à l'heure, if it becomes a reality. And again, as a steering team, we think that common sense will prevail because it will harm both sides of the border. We think that common sense will prevail, the problem will disappear, and we'll be back to normal. What I have to say is that if it becomes a reality, we have the time to react. We have, I would say, as a priority objective to preserve as much liquidity as possible to accompany it. That was our benchmark when we established these scenarios. But we are not obliged to make a decision overnight. Because when it comes to the level of customs law that will influence our reaction, Thank you. Thank you. extrêmement préparé de manière détaillée si jamais il serait nécessaire de... Nous croyons toujours que nous ne serons pas obligés de faire cela. Nous l'espérons. Très bien. Une question distincte, au-delà des droits de douane. On change à la croissance des services à plus long terme. Une fois que vous aurez fini de développer votre infrastructure, Le rapport, on parle du profil des heures de vol. Est-ce qu'il est possible de poursuivre la croissance de ce chiffre d'affaires, des périmètres de cette activité lorsque les heures de vol dans l'industrie sont plutôt à changer? Comment prévoyez-vous la croissance des services à long terme? Eric Martel. Bombardier est dans une position exceptionnelle. When you consider the flight hours of our aircraft, the Global, the Challenger, they are in full swing. We will focus on these activities. So first of all, our fleet is in full swing, that is to say that there will be more aircraft that will need maintenance, this service, and that will continue until 2030. And then the market will... As you know, if you consider fleet operators, when we examine the hours flown in 2019 by fleet operators, these hours increased significantly. 57% between 2019 and 2024. That's a very important number of hours. And as you know, we are... It's one of the cases of our devices. Devices don't fly 200 hours a year. They fly 1,000 hours a year on average. All of that will generate maintenance over time. So this type of growth has been important. I know there was a lot of skepticism a few years ago when we said we were going to go from 1 billion to 2 billion. But we did it a year earlier than expected. La question suivante est posée par Karma Gupta de la Banque Scotia.
Question, bonjour. Ma question porte sur la situation. L'incertitude, c'est la clé. Personne ne connaît la réponse.
Vous êtes au contact étranger avec des clients Vous les rencontrez, vous leur parlez, vous assistez à des événements. Que pensent-ils, eux? Qu'est-ce qu'ils vous communiquent? Qu'est-ce qu'ils prévoient faire, eux? Surtout les clients américains. Ils représentent la moitié de votre carnet de commandes. Comment vont les conversations? Eric Martel. La réalité, je serai très transparent, nos clients sont généralement des personnes très sophistiquées qui connaissent très bien le marché et qui connaissent très bien l'économie. And they consider that a low risk. So when I talk to them, the vast majority, if not the totality, say, if this ever happens, it won't last long. I'm of the same opinion when I say this, but in the end, we live in an unpredictable world. That's why this morning we decided not to give an orientation. But if you carry out a risk assessment, I've been in touch with a lot of clients for two months since this question came up. We went to Washington. We met hundreds of people, my team and I, to make sure that our interlocutors understand that, first of all, we have a considerable perimeter in the United States, 2,800 suppliers. We're creating tens of thousands of jobs in the United States. So, once again, everyone, including our clients, I believe that common sense will prevail and that this threat will not be put to execution, but it still exists.
Good, very good. Second question.
The opportunity market, you alluded to it. The market is favorable.
In terms of inventory, we can go back up.
Est-ce que vous pensez que c'est un risque ultérieurement, peut-être pas aujourd'hui? Comment le marché d'occasion semble-t-il évoluer en ce qui concerne les produits que vous construisez? Surtout au niveau de Bombardier, ça a été très, très faible. En fait, les stocks d'appareils d'occasion ont baissé dans certains cas. Donc, nous sommes bien positionnés. The challenger... depuis un trimestre ou depuis un mois, les niveaux ont baissé et le global est assez stable. Donc, il n'y a pas beaucoup d'appareils en vente et lorsqu'ils sont mis en vente, ils sont vendus très rapidement. Je ne vois aucune raison. Les heures de vol sont la dynamique du marché. En dépit de la menace des droits de douane, l'activité demeure solide partout dans le monde. Je crois que C'est parce que nos clients considèrent qu'il s'agit d'une menace qui risque de disparaître.
Donc, selon notre évaluation de la menace, dans ce marché, donc, en 2025.
Question. Bonjour tout le monde. Sur le capital de roulement, j'apprécie vos commentaires sur Honeywell et l'impact sur le Global 8000. Pourriez-vous nous donner davantage de détails au sujet de l'impact I would also like to ask if the non-executive deliveries in relation to the consensus could contribute to the fact that the available treasury flow has not been met. I would be interested to see what hypotheses we should expect for 2025 in terms of capital flow, given the situation of the supply chain. Hello, Benoit. Excellent question. The $350 million that you're alluding to, the financial report, what is it about? It's about a reduction in customer progress in 2024. We talked a little earlier about what this gap is essentially attributable to. It's a risk management strategy that we've deployed throughout the year. We've adopted a cautious approach to sell our global 8,000 for conserving a buffer at the level of delivery in case we would have had similar challenges to those that our competitors killed when they put into service devices or derived devices. So that's what happened. We had... And this reduction in customer progress was about the same as the value in dollars of the increase in supplier progress that we talked about Alors, quand vous y pensez à ce niveau-là, avec ces deux sommes en dollars, elles se compensent. Donc, elles s'annulent. Ce que cela signifie, c'est que notre activité sous-jacente a donné les résultats prévus et attendus et que notre flux de trésorerie d'exploitation s'est établi à 232 millions, ce qui est au milieu de notre fourchette d'orientation. Donc, nous n'avons pas... So, Francis has worked with us for the entire planning. We have planned for several years to arrive at a place where our inventories and our advances are almost identical. In 2024, our investors' day, we have highlighted that we expect to have fairly regular deliveries over the years to come, about 150 devices. And as long as we are able to manage accordingly, nos inventaires et nos avances devraient essentiellement se compenser. C'est-à-dire qu'il y aurait peu de variabilité du capital de roulement au fil du temps. Merci, Bart, pour ces commentaires. Un suivi. Hier, il y a eu la commande de FlexJet. Est-ce qu'il s'agissait d'une occasion ratée? Et est-ce qu'il s'agit toujours d'un client potentiel dans le segment des... Eric Martel. Nous ne pensons pas que FlexJet va s'éloigner de Bombardier. Je pense qu'ils veulent diversifier leur flotte et pourquoi pas. Et nous sommes en conversation avec les autres exploitants de flotte. Nous avons des conversations avec eux. Donc, nous sommes toujours le constructeur qui livre le plus d'appareils dans cette catégorie pour les exploitants de flotte. Et nos produits donnent d'excellents résultats. Donc, nous n'avons aucune raison de croire que nous n'allons pas continuer d'avoir une relation avec FlexJet ou l'un ou l'autre des autres exploitants de flotte. Merci beaucoup pour tous ces éléments. La question suivante est posée par Patty Chemoux de BMO Marché des Capitaux. Bonjour. Je voulais vous poser une question d'éclaircissement au sujet de ce que vous avez dit quant au fait que les commandes continuent d'affluer au premier trimestre. Vous dites essentiellement que les commandes continue to be received normally, which amazes me a little, given the uncertainty. So, could you give us a little context? Are customers exposed to customs rights? Are they making decisions that indicate that they are at ease with this risk? Or maybe they are not exposed to customs rights? I would like to comment. Eric Martel, bonne question, Fadi. Question pertinente. Bien sûr, nous avons des conversations. Nous ne pouvons pas l'ignorer.
Mais de part et d'autre, il s'agit d'une compréhension commune des risques. C'est cela qui nous permet de continuer.
Bien sûr, nous avons ces conversations avec nos clients But the risk assessment, as I said earlier, is relatively weak in everyone's minds.
That's why we can continue our sales. Question.
No, I was just going to complete Eric Martel's answer by saying, if we think about the value of our order sheet, C'est un temps sur 18 à 24 mois, ce qui est notre objectif. Ça signifie que lorsque nous avons des discussions aujourd'hui avec des clients sur de nouvelles commandes d'appareils, c'est pour le deuxième semestre de 2026 ou même en 2027. Ça, c'est un temps assez lent qui s'écoule entre maintenant et l'époque. Quand on songe au risque que les tarifs soient imposés, je pense que nos clients, qui, comme je l'ai dit, sont des gens très, très sophistiqués, . . . I can't comment on the exact modalities of contracts with the clients. I can't answer that question.
One last follow-up.
Ça paraît modernisé. Est-ce qu'il y a un calendrier pour la mise au point? Est-ce que ce sera d'ici un an, trois ans? C'est une excellente question. On l'entend des confidentiels, bien sûr, mais rien n'a été mis en œuvre aujourd'hui. Officiellement, nous avons le temps de travailler avec nos partenaires, René Well, afin de prendre le temps nécessaire et nous... We are very, very careful with the results. We are monitoring what is happening on the market in order to improve our products and continue. But we are happy to be able to collaborate with Honeywell and offer our clients improved products in the future. Thank you very much.
The next question is from Tim James from TD Cowen. Hello.
My first question, Bart, could you talk about the immobilization projects for 2025? Well, most of the orientation for 2025 will not be given at the moment for comprehensive reasons, but can you comment on the immobilizations or the expenses in 2025? Hello, Tim. So, the immobilizations have dropped considerably in 2024. a destin, c'était notre projet. Il y avait encore beaucoup d'investissements en 2023 dans l'installation de Pearson. Alors, en l'absence d'immobilisation orientée vers des programmes ou d'autres opportunités organiques, surtout dans le secteur des services, le rythme de croisière est sans doute plus élevé que les 173 Thank you very much. And the next question, could you Commenter cela, je sais que la question est souvent posée pendant les appels trimestriels, mais la situation actuelle, vos prévisions pour 2025, les problèmes de chaînes d'approvisionnement, l'inflation de différents coûts que vous devez gérer, je vais parler de 50 points de base en 2024, en 2025, en mettant de côté ce qui a trait aux tarifs, est-ce que vous pensez toujours que The prices, net deliveries, inflation, supply chain challenges are still at net zero for this year. In the long term, it's our project, for sure.
There is one thing that I would note, however, is that this negative factor that we must manage at the moment
We are working very, very hard to manage it. Our supply chain team as well. Eric said earlier that we are not expecting any deterioration this year. In fact, it will probably be fairly stable compared to next year, which means that at some point, once we have reached these last obstacles, we will probably have a potential increase of 50 base points for our margins, which we can work on. Thank you. Mr. Rick Martel, thank you all for joining us today. We really appreciate your presence. The year 2024 has been another year of great growth for Bombardier. Once again, we have broken records with our aircraft and at the level of our assessment. Our team is very committed and ready to take on the challenges of 2025. It is with passion and pride that we are starting a new chapter for Bombardier. et nous avons posé des bases solides pour l'avenir de Bombardier. Merci encore une fois de nous avoir suivis et je me réjouis d'avoir l'occasion de vous parler tout au long de l'année. Mesdames et messieurs, la téléconférence est terminée. Merci pour votre participation. Vous pouvez à présent raccrocher.